Muonion väylä ja Vuopio

Kultur

Andra minoritetskonferensen genomförd
Hur använder vi vår historia, del 2 genomfördes i Haparanda 10-11 juni.
Den behandlade minoriteterna kväner, sverige-finnar och tornedalingar och diskussionerna var livliga och högaktuella.
Artikel och bilder

Meänkieli-premiär i andra kammaren
Riksdagens kulturutskott bjöd in Sveriges manioriteter till en utfrågning i andra kammaren. Det gav tornedalingarna tillfälle att låta meänkieli ljuda i kammaren för första gången i historien.
Artikel

 

 

Tornionlaaksonlaulo (Tornedalssången)

Av William Snell, Erkheikki

1896 - 1980

 

Oi terve kaunis Tornion maa

sä seutu armainen

/: Ken täällä elää kodin saa

ja onnen ainaisen:/

 

On meillä aarteet runsahat

suot suuret metsämaat

/:Vuolaitten väyläin rantamat

ja vuoret malmikkaat:/

 

Suloinen meillä aina on

tää seutu pohjoinen

/: Loistossa kessää auringon

ja revontuulien:/

 

Isäimme joukko viljeli

niittymme peltomme

/: Ja kyläät kirkot rakensi

omaisuudeksemme:/

 

Ken lukee heidän vaivojaan

Oi Herra iäinen

/:Sä auta meitä vaalimaan

aarteita isien:/

 

Suo meille täällä eläissus

Sun siunauksesi

/:Ja täältä kerran lähteissä

autuutes luonasi:/

 

 

Var hälsad vackra Tornedal
vårt hem långt upp i Nord
/: Du är för oss det bästa val
på denna vida jord:/

 

Från Lapplands fjäll till Bottenstrand
går älvens stolta stråt
/: Förenar tvenne broderland
mer än den skiljer åt:/

 

På sommarhimlen hög och klar
där midnattssolen ler
/: I glans och skönhet underbar
all nejden då sig ter:/

 

Med ljus och fägring rymden får
av norrskensflammors prakt
/: När nordans friska ande rår
i vintersmyckad trakt:/

 

Vårt solskensland, vårt norrskensland
du kära fosterbygd
/: Vi tjäna dig med håg och hand
väx rik på dåd och dygd:/

 

När slutad är vår gärning här
och lyktad all vår strid
/: Oss fädrens tro och hopp då bär
till härlighetens frid:/

   Tornedalingar i Stockholm

Lyssna på Bo Lindbergs tolkning på

  

                                                               (Slå av och tryck igen för att slippa hack)

ur Taas Tornionlaaksossa kohdataan  

 

 

 

Författaren Bengt Pohjanen läser sin dikt

Jag är född utan språk

på svenska, engelska och meänkieli

 

Ur Bengt Pohjanens blogg i Kuriren

Missä Lappi Lannan kohtaa,
virta vanhaan Kaihnuun maan,
sielä päivä yölä hohtaa,
väylä virtaa valossaan.                                                 Tapio Rautavaara - Emma

Väylä puhhuu monta kieltä,                                          Tapio Rautavaara - Juokse sinä humma (1953)
Lapin, Suomen, Meänmaan.
Joskus kuuluu kaukaa tieltä                                          Tapio Rautavaara - Isoisän olkihattu
sana Ruijan Kuninkhaan.                                              Linnoissa kreivien
                                                                                  Tauno Palo - Kulkurin valssi 1941
Missä väylä kaatuu koskheen                                        Rosvo Roope
Vesi tulvii suanthoon,                                                   Viljo Vesterinen - SÄKKIJÄRVEN POLKKA
aurinko ei laske koskhaan,                                            PUHELINLANGAT LAULAA (1964) - Katri Helena
valo virtaa kuusikhoon.                                                Katri Helena - Anna mulle tähtitaivas
                                                                                  Justeeri - Rovaniemen markkinoilla
Väylä kuulee monta kieltä,                                           Arja Saijonmaa - Elämää juoksuhaudoissa (1981)                                         
Lapin, Suomen, Meänmaan.                                          Björn Afzelius - Tusen bitar
Joskus kaikuu täältä sieltä                                            O, Hur Saligt Att Få Vandra - Anna-Lena Löfgren
laulu Ruottin kuninkhaan.                                            Bertil Boo med kör - När ljusen tändas därhemma.

                                                                                  O store Gud - Artur Erikson
                                                                                  Var Jag Går I Skogar, Berg Och Dalar - Curt & Roland
Missä aamu oottaa iltaa,                                               Jag Har Hört Om En Stad - Curt o Roland
ilta alkaa aamusta,                                                       Elvis Presley - Amazing Grace
kaamos painaa väylän rintaa                                         JULFRED ÅBO, Vår Gud är oss en väldig borg
                                             
yö vain jatkuu aamusta.                                                O, vad salighet stor

Väylä oppii monta kieltä,
Lapin, Suomen, Meänmaan.
Joskus huutaa piru tieltä
murtheen sanan Kaihnuun maan.

Missä väylä meren kohtaa
sylin vanhaan Kaihnuun maan,
ennää kielemme ei pohjaa
maassa Ruottin kuninkhaan.

 

"Ko mie ajelin Haaparanthaan äsken mie laulelin tätä laulua, jonka Torvaldi oon säveltänny":


Oota oota meänkieli
Kohtaa aamu valkenee
Kohta uusi päivää loistaa
Kirkhaampi ko entinen

Virtaa, virtaa meänkieli
Virtaa meän suanthoon,
Laske kosken pauhinhaanki
Kaiju rannan kallihoon

Lennä lennä meänkieli,
kimaltele puissaki,
nouse nouse meänkieli
kukkulalle kirkhautheen

Loista loista meänkieli
ole lyhty polula,
loista kauas koko maahan,
näytä tietä kaikile

Puhu puhu meänkieli,
Muistaa vanhaat tarinat,
Laula laula meänkieli
Muista laulut Meänmaan

Itkee itke meänkieli,
Itke vanhaat virret taas,
Itkuvirret anna vuotaa
Murheet muuttaa toivoksi

Elä elä meänkieli,
tule tutuks kaikile,
eläkhöön nyt meänkieli,
aina meän rannoila.

Text Bengt Pohjanen